- þewa- Ⅱ
- *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwazgerm., stark. Maskulinum (a):nhd. Läufer ( Maskulinum) (1)?, Diener, Knecht;ne. runner (Maskulinum)?, servant;Rekontruktionsbasis: got., ae., as.;Quelle: Personenname (4. Jh.);Etymologie:idg. *tekʷos, Maskulinum, Läufer (Maskulinum) (1), Pokorny 1059;vergleiche idg. *tekʷ-, Verb, laufen, fließen, Pokorny 1059;Weiterleben:got. þiu-s* 2, stark. Maskulinum (a=wa), Haussklave, Diener, Knecht (, Lehmann Th44);Weiterleben:ae. þéo (1), þéow (1), téo, téow, stark. Maskulinum (wa), Diener, Knecht;Weiterleben:as. *thio?, stark. Maskulinum (wa), Diener;Literatur: Falk\/Torp 177, Kluge s. u. Demut, dienen, Looijenga 154;Sonstiges: Schönfeld, Wörterbuch der altgermanischen Personen- und Völkernamen, 1911, 85 (Fanotheus, Gotthaeus), 209 (Starcedius?), 222 (Teucharia, Teucharius), 226f. (Theodoredus, Theolaifus), Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 631 (Aginthe, Alaði?, Alathe, Alethi, Alithi, Amalathe, Arenthe, Arinthe, Dagisthai, Dagisthe, Fanithe, Felethe, Flaccithe, Godisthe, Gotthai, Gudeste, Laguþewa, Odothe, Rotheste, Theolaif, Ulithe, Wiliede?, WulþuþewaR)
Germanisches Wörterbuch . 2014.