klaima-

klaima-
*klaima-, *klaimaz
germ., stark. Maskulinum (a):
nhd. Lehm;
ne. clay;
Rekontruktionsbasis: ae., ahd.;
Etymologie:
idg. *gleim-, Verb, Substantiv, kleben, schmieren (Verb) (1), Leim, Pokorny 364;
s. ing. *glei-, Verb, kleben, schmieren (Verb) (1), Pokorny 362;
vergleiche idg. *gel- (1), Verb, Substantiv, ballen, sich ballen, Ball (Maskulinum) (1), Kugeliges, Pokorny 357;
Weiterleben:
ae. clā-m, stark. Maskulinum (a), Leim, Mörtel, Klei, Pflaster;
Weiterleben:
ahd. kleim* 1, stark. Maskulinum (a?, i?), Leim, Harz;
Weiterleben:
s. ahd. bikleimen* 1, schwach. Verb (1a), beflecken;
Literatur: Falk\/Torp 57, Seebold 299, Kluge s. u. Klei

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • klaima — sf. (1) Žd, Škn aikštė girioje, kalva, pragumėlė, erčia, vidupievis: Toj klaimoj yr geros žolės – verta nušienaut Krp …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • klaimavietė — klaimãvietė sf. (1) Skdt klaimo vieta: Ar statysi ką senojoj dvaro klaimãvietėj? Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atpirkti — atpir̃kti, àtperka (atpirka SD211), o tr. J 1. žr. nupirkti 1: Aš pats tą klaimą atpirkaũ Nmč. Kalba, kad tą namelį būk jis atpir̃ko Pmp. Policistas lyginėjo, norėjo [klevą] atpirkti lentoms Žem. Tai anas atpir̃ko žemės Aradnoj, kiekas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šulas — šùlas sm. (4) K.Būg 1. Dbč nukirstas ar nugenėtas storas medis, rąstas: Stiprios sienos, šulais grįsta trioba V.Piet. Šùlas griuvo an kojos ir nulaužė Onš. Turėjo vienos partijos vyrai šulus nuo sielių iš vandens imti ir antrosios partijos… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Klei — Sm zäher Ton per. Wortschatz reg. (16. Jh.) Stammwort. Übernommen aus dem Niederdeutschen: mndd. klei, mndl. cleie Ton, Lehm , wie ae. clǣg aus wg. * klaija m. Lehm, Ton zu der Wurzel * klei , die auch kleiben und kleben zugrundeliegt. Diese… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • apversti — apver̃sti, apver̃čia (àpverčia), àpvertė 1. tr. SD1114, SD301, Sut, N, K, RtŽ, L, Š, Rtr, BŽ77, DŽ, NdŽ, KŽ padaryti, kad pargriūtų, parvirstų ant šono, pargriauti, parblokšti, paguldyti ant žemės: Karves pagirdžia, lovius apver̃čia in šono Klt …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atmėžti — 1. tr. Š atkasti, numesti į šalį mėšlą. | refl. Š. 2. intr. Trgn greit ateiti, atžygiuoti: Kano kas atmėžia pro klaimą Ds. Tiesiai per laukus atmėžia Skdt. Atmėžiau pėsčias Plš. Namo atmėžiau Prng. mėžti; apmėžti; atmėžti; …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ištiesti — ištiẽsti, ia (ìštiesia), ìštiesė tr. K 1. N, K Amb, M, Rtr, DŽ, NdŽ, Plv, Krs, Vž, Klk padaryti tiesų, nebesulenktą, išlyginti: Geležis sulinko, reikia ištiẽsti Š. Ka ta koja būtų ištiestà, tad būtų tas kaulas suaugęs Vgr. Aš ištiẽst kojos… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • klajima — klãjima sf. (1) miško aikštelė; plg. klaima: Išsivaryk gyvolius į klãjimą Vkš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • klajumas — 2 klãjumas (plg. la. klajums) sm. (1) aikštelė miške, klaima, klajima: Apsukui tos žynyčios buvęs klajumas, į kurį svietas susirinkęs liuobėjęs melstis S.Dauk. Visą tą klajumą didžiai plati giria nuo visų pusių klėstusi S.Dauk …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”