kalwīn

kalwīn

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • kalwin — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. kalwinnie; lm M. i {{/stl 8}}{{stl 7}} wyznawca kalwinizmu {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kalwin — m IV, DB. a, Ms. kalwinnie; lm M. kalwinni, DB. ów → kalwinista …   Słownik języka polskiego

  • кальвин — еретик, кальвинист (Мельников). Через польск. kalwin – то же. От имени реформатора Кальвина (1509 – 1564 гг.) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Calvin and Hobbes in translation — Bill Watterson s comic strip Calvin and Hobbes was translated into many different languages, and a substantial portion of the newspapers that carried it ran outside of the United States, where the strip was set. Calvin and Hobbes strips are… …   Wikipedia

  • Myeik Township —   Township   …   Wikipedia

  • Sub-district VII of Warsaw suburbs (of Armia Krajowa) — The Sub district VII of Warsaw suburbs (of Armia Krajowa) (Polish: Obwód VII Warszawa podmiejska ) also called Sub district collar (Polish: Obwód Obroża ) a territorial organisational unit of the District of Warsaw of Armia Krajowa, which acted… …   Wikipedia

  • Bernard Cottret — Bernard Cottret, né à Boulogne Billancourt en 1951, est un historien et un angliciste français. Sommaire 1 Biographie 2 Travaux 3 Distinctions 4 Notes …   Wikipédia en Français

  • Myeik, Burma — This article is about the city. For the archipelago, see Mergui Archipelago …   Wikipedia

  • kalvinas — kalvìnas, ė (plg. l. kalwin) smob. (2) DŽ, kalvinas (1) Dv, kalvynas MitI16 kalvinizmo sekėjas, reformatas: Ten buvo kalvinų kapinaitės, ir tą vietą dabar vadina Kalviniškėms Skr. Cvinglionai ir kalvinai DP51 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • kalwī- — *kalwī , *kalwīn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Kahlheit, kahle Stelle; ne. baldness; Rekontruktionsbasis: ae., afries., ahd.; Hinweis: s. *kalwa ; Etymologie: s. ing. *ga …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”