gaistō

gaistō
*gaistō
germ., stark. Femininum (ō):
nhd. Geest;
ne. high and dry land;
Rekontruktionsbasis: mnl., mnd.;
Etymologie:
s. *gaista- (Adjektiv);
Weiterleben:
mnl. geest, Femininum, Geest, hohes trockenes Land;
Weiterleben:
mnd. gēst, Femininum, Geest, hohes trockenes Land;
Literatur: Heidermanns 227

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • gaištas — gaĩštas sm. (2) 1. gaištis, trukdymas: Sykį jau važiuoji, tai tuo pačiu gaištu rš. Mums keletas valandų gaišto nebuvo didelis daiktas Vaižg. Toks darbas tai tik gaĩštas Ut. Tik gaĩštas, o ne darbas, iš tokio tavo knebinėjimo Vj. Darbymety… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • sėja — 1 sėjà sf. (4) K, (2); M, Rtr 1. javų ir daržovių sėjimas; sėjimo darbai: Rugiai nemėgsta gilios sėjos sp. Sė̃joj tiek darbo buvo Rod. Daug yra sėjõs, o maža dirbėjų Skdv. Sė̃ją užbaigęs, pasilsėsi Dbk. Mes dar sėjos turime porai dienų Ldk.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • waizda- — *waizda , *waizdaz, *waida , *waidaz germ., stark. Femininum (a): nhd. Waidkraut, Färberwaid, Waid ( Maskulinum); ne. a blue dye plant (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., lang., ahd.; Etym …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”