warjan

warjan
*warjan
germ., schwach. Verb:
nhd. wehren, abhalten, schützen;
ne. defend, protect;
Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.;
Etymologie:
idg. *u̯er- (5), Verb, schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160;
Weiterleben:
got. war-jan* 9, schwach. Verb (1), wehren (, Lehmann W35);
Weiterleben:
an. ver-ja (4), schwach. Verb (1), wehren, schützen, verteidigen;
Weiterleben:
ae. wėr-ian (1), schwach. Verb (1), wehren, schützen, verteidigen, hindern;
Weiterleben:
afries. wer-a (3) 16, war-a (4), schwach. Verb (1), verteidigen, abwehren;
nfries. werren, Verb, verteidigen, abwehren;
Weiterleben:
s. afries. *war-a (1), schwach Maskulinum (n), Wahrer;
Weiterleben:
s. afries. wer-a (1) 1?, war-a (2), schwach Maskulinum (n), Besitzer;
Weiterleben:
as. wėr-ian* (2) 12, schwach. Verb (1b), wehren, hindern, schützen;
mnd. weren, schwach. Verb, schützen, verteidigen, wehren, hindern;
Weiterleben:
ahd. werien* (1) 57, werren*, schwach. Verb (1b), wehren, verwehren, hindern;
mhd. weren, schwach. Verb, schützen, verteidigen, wehren;
nhd. wehren, schwach. Verb, wehren, DW 28, 209;
Weiterleben:
s. ahd. wuorī* 4?, stark. Femininum (ī), Wehr (Neutrum), Damm, Absperrung;
s. mhd. wuore, stark. Maskulinum, stark. Neutrum, stark. Femininum, Damm, Wehr (Neutrum);
s. nhd. (älter) Wuhre, Femininum, Damm, Wehr (Neutrum), DW 30, 1750;
Literatur: Falk\/Torp 394, Kluge s. u. wehren

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • warjan — [akin to Eng weir] : hinder …   Gothic dictionary with etymologies

  • guérir — [ gerir ] v. <conjug. : 2> • XVIe; var. de guarir (1050), garir « protéger », puis XIIe, sens mod.; germ. °warjan I ♦ V. tr. 1 ♦ Délivrer (qqn, un animal) d un mal physique; rendre la santé à (qqn). ⇒ sauver. Guérir un malade. Guérir un… …   Encyclopédie Universelle

  • garant — garant, ante [ garɑ̃, ɑ̃t ] n. • 1080; p. prés. du frq. °warjan « garantir comme vrai »; cf. all. wahr « vrai » →aussi warrant 1 ♦ Dr. Personne tenue légalement envers une autre de l obligation de garantie. Vous serez garant des avaries, des… …   Encyclopédie Universelle

  • guarir — (del germ. «warjan», proteger) 1 (ant.) tr. *Curar. 2 (ant.) intr. *Curarse. 3 (ant.) Subsistir o *mantenerse. 4 (ant.) prnl. Refugiarse. * * * guarir. (Del germ. *warjan, proteger). tr. ant. curar (ǁ aplicar remedios). || 2 …   Enciclopedia Universal

  • garret — (n.) c.1300, turret, small tower on the roof of a house or castle, from O.Fr. garite watchtower, place of refuge, from garir defend, preserve, from a Germanic source (Cf. Goth. warjan forbid, O.H.G. warjan to defend ), from P.Gmc. *warjanan, from …   Etymology dictionary

  • u̯er-5 (*su̯er-) —     u̯er 5 (*su̯er )     English meaning: to close, cover; to guard, save     Deutsche Übersetzung: “verschließen, bedecken; schũtzen, retten, abwehren”     Material: A. With Präfixen: ‘shut” and “öffnen”; “door”; u̯ortom “gate”. O.Ind. api… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • guaranty — [gar′ən tē] n. pl. guaranties [OFr garantie < garantir, to guarantee < garant, warant, a warrant, supporter < Frank * warand, prp. of * warjan, to verify (akin to OHG werēn < wār, true < IE * weros, true > L verus), infl. also… …   English World dictionary

  • варить — I варить I., см. вар. II варить II., варю, обычно в сложении предварить, др. русск., ст. слав. варити προφθάνειν (Супр.), болг. предваря, предварям, чеш. диал. vařiti (Беме, Actiones 44). Сюда же проворный. Родственно лтш. ver̨u, vert бежать ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • верать — совать, вкладывать, прятать, копаться , новгор. (Даль), вереть, завереть запереть , ст. слав. въврѣти всунуть , проврѣти просунуть (Супр.), болг. вра (врял) сую , словен. svreti сморщиваться, собираться в складки , чеш. otevřiti открыть , польск …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • вор — I I. грабитель, мошенник , засвидетельствовано в XVI в. (см. Срезн.), часто о Лже Дмитрии I и II в знач. мошенник, авантюрист (напр., Разор. Моск. Госуд. 22), укр. ворюга вор . Скорее всего, связано с вру, врать; см. Ягич, AfslPh 17, 292. Сюда же …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”