skūrō

skūrō
*skūrō
germ., stark. Femininum (ō):
nhd. Schauer ( Maskulinum) (1), Unwetter;
ne. storm (Neutrum);
Rekontruktionsbasis: got., an., ae., as., ahd.;
Etymologie:
s. ing. *k̑ēu̯ero-, *k̑ou̯ero-, *sk̑ūro-?, Substantiv, Norden, Nordwind, Schauer (Maskulinum) (1), Pokorny 597;
Weiterleben:
got. skūr-a 2, stark. Femininum (ō), Schauer (Maskulinum) (1) (, Lehmann S97);
Weiterleben:
an. skūr (1), stark. Femininum (ō), Regenschauer;
Weiterleben:
ae. scūr, scéor, scȳr, stark. Maskulinum (a), stark. Femininum (ō), Schauer (Maskulinum) (1), Regenschauer, Sturm, Unruhe;
Weiterleben:
s. as. s-kūr* (2) 1, stark. Maskulinum (i), Schauer (Maskulinum) (1), Wetterschauer, Sturm, Waffe;
mnd. schūr, Neutrum, Unwetter, Bedrängnis, Notzeit;
Weiterleben:
s. ahd. skūr* (2) 5, scūr, stark. Maskulinum (i), Schauer (Maskulinum) (1), Hagelschauer, Unwetter, Sturm;
mhd. schūr, stark. Maskulinum, schwach Maskulinum, Hagel, Ungewitter;
nhd. Schauer, Maskulinum, Schauer (Maskulinum) (1), Unwetter, Hagelwetter, DW 14, 2321;
Literatur: Kluge s. u. Schauer 1;
Sonstiges: Kluge s. u. Schauer setzt die Form als *skūra- stark. Maskulinum an

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • skurō- Ⅰ — *skurō , *skurōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Schaufel; ne. shovel (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., anfrk., ahd.; Etymologie: vergleiche idg …   Germanisches Wörterbuch

  • skurō- Ⅱ — *skurō , *skurōn germ.?, Substantiv: nhd. Stütze?; ne. support (Neutrum)?; Etymologie: ahd.; Weiterleben: s. ahd. skorstein* 1, skorenstein*, stark. Maskulinum (a) …   Germanisches Wörterbuch

  • skurō? — *skurō? germ.?, stark. Femininum (ō): nhd. Einschnitt, Riss; ne. incision, tear (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *sker (4), *ker (11), *skerə …   Germanisches Wörterbuch

  • skurō- — Ⅰ s. skurō Ⅰ germ., schwach. Femininum (n); nhd. Schaufel; Ⅱ s. skurō Ⅱ germ.?, Substantiv; nhd. Stütze?; …   Germanisches Wörterbuch

  • skūrotas — ×skūrõtas sm. (2) 1. žr. skūrlotas 1: Man reikia skūroto – batai praplyšo Lp. [Špūlės] ašelė skūrotėlin indėta Dv. 2. Dv, Rod, Lp šikšnosparnis: Einam greičiau, kad skūrõtas neinskabyt plaukuosna Nč …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • skūra — ×skūrà (brus. cкypa) sf. (4) NdŽ, Sb, Kp, (2) NdŽ, Plt; L 1. N, M, KŽ, Šll, Slv viršutinis kūno sluoksnis, oda: Gyvolis skū̃rą prasiplėšia, o žmogus odą Plšk. Nuo drėgnasties, nuo šlapumo skūrà tešmeniui nueina, sopa karvei Klt. Kaip surėžė su… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • skūrotinis — 2 ×skūrotìnis, ė adj. (2), skūrotinis (1) LKKXV280(Zt), skūrõtinis (1) žr. 2 skūrinis 1: Pasiuvo skūrotìnę straistą (krepšį) Zt. Susirėdęs baisus ponas, skūrõtinę tarbą an pečių užsidėjęs Kpč. Skūrotinė kaklariša LKAI118(Btrm) …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išversti — išver̃sti, išver̃čia (ìšverčia), ìšvertė 1. tr. D.Pošk, L, Rtr, DŽ parblokšti, paguldyti ant šono: Tik ėdalą gadina tas paršas – užkabinęs snukiu lovį išver̃čia Krs. Ir ėjo Jėzus bažnyčion Dievo, ir išvarė visus perkančius ir parduodančius… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išvaryti — 1 išvaryti K, Rtr, Š, DŽ, NdŽ; SD1200, SD411, H, H159, R44,49, MŽ59, D.Pošk, N, M, L 1. KŽ, DŽ1, Krs, Kvr, Jdp, Kur, Pnm, Ps, Mšk, Krš, Sd, Žlb priversti išeiti, išbėgti, išskristi (ppr. iš vienos vietos ar patalpos į kitą): Visi žmonės išvãro… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išversdyti — 1. refl.žr. išversti 5 (refl.): Jau pasolukai išsiver̃sdo iš žemės Rod. 2. žr. išversti 7: Kelnių išskalbius neišversdyk – bus vyrai išsivertėliai Vlk. ◊ ×iš skūrõs išsiversdyti pakeisti pažiūras: Kai iš skūrõs išsiver̃sdo, tai gudiškai ir… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”