- saiwa-
- *saiwa-, *saiwazgerm., stark. Maskulinum (a):nhd. See ( Maskulinum);ne. lake, sea;Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries.,-anfrk., as., ahd.;Hinweis: s. *saiwi-;Etymologie:vergleiche idg. *seikʷ-, Verb, gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?;idg. *sei-, *soi-, Verb, Adjektiv, tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889;Weiterleben:got. sai-w-s* 6, stark. Maskulinum (i?, a?), See (Maskulinum), Marschland (, Lehmann S12);Weiterleben:an. sæ-r (1), sjō-r, stark. Maskulinum (i), See (Femininum), Meer;Weiterleben:ae. sæ̅, stark. Maskulinum (i), stark. Femininum (i), See (Maskulinum), See (Femininum), Meer, Sumpf;Weiterleben:ae. *sā (2), Substantiv, See (Maskulinum), See (Femininum), Meer;Weiterleben:afries. sê 17, stark. Maskulinum (a), Meer, See (Femininum), See (Maskulinum);nnordfries. sie, seie;Weiterleben:anfrk. sē-o* 8, stark. Maskulinum (wa), See (Femininum), Meer;Weiterleben:as. sê-o (2) 19, sêu (2), stark. Maskulinum (wa), See (Maskulinum), Meer;mnd. sê, Maskulinum, Femininum, See (Maskulinum), Landsee, Binnensee;Weiterleben:s. as. dô-th-sêo* 1, stark. Maskulinum (wa), Totes Meer;Weiterleben:ahd. sēo (1) 94, sē, stark. Maskulinum (wa), See (Femininum), Meer, Teich, Wasser, Gewässer;mhd. sē, stark. Maskulinum, See (Maskulinum), Landsee, Meer;nhd. See, Maskulinum, See (Maskulinum), großes stehendes Gewässer, DW 15, 2807;Literatur: Falk\/Torp 440
Germanisches Wörterbuch . 2014.