mūgaz

mūgaz
s. mūga-;

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Bidasoa-Txingudi — The place name Bidasoa Txingudi is a recent creation, combining the name of the river Bidasoa, which here provides a natural frontier between France and Spain in the Basque Country, with that of a bay on the French side of the estuary, the Bay of …   Wikipedia

  • Soft drink naming conventions — Soft drinks are called by many names in different places of the world. Africa Ethiopia Soft drinks are generally known in Ethiopia by the Amharic word leslassa , meaning literally smooth . The popular brand names Koka (Coke) and Mirinda (Orange… …   Wikipedia

  • Tandem (Sprachlernmethode) — Tandem ist eine Sprachlernmethode, bei der sich zwei Personen mit unterschiedlicher Muttersprache gegenseitig die jeweils fremde Sprache beibringen. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeiner Hintergrund 2 Tandem Geschichte 3 Einsatzmöglichkeiten …   Deutsch Wikipedia

  • Names for soft drinks — Soft drinks are called by many names in different places of the world. Contents 1 Africa 1.1 Nigeria 1.2 South Africa 1.3 Kenya and Tanzania …   Wikipedia

  • Intercambio de idiomas — Este artículo o sección sobre idiomas y educación necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 6 de enero de 2011. También… …   Wikipedia Español

  • al-Mutanabbi — Abū t Tayyib Ahmad ibn al Husain ibn al Hasan bin ʿAbd as Samad al Dschuʿfī al Kindī al Kūfī al Mutanabbī (arabisch ‏أبو الطيب أحمد بن الحسين بن الحسن بن عبد الصمد الجعفي الكندي الكوفي المتنبّي‎, DMG Abū ṭ Ṭaiyib Aḥmad b. al Ḥusain b. al… …   Deutsch Wikipedia

  • mūga- — *mūga , *mūgaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Haufe, Haufen; ne. heap (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *mū̆k …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”