aplu-

aplu-
*aplu-, *apluz
germ., stark. Maskulinum (u):
nhd. Apfel;
ne. apple;
Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.;
Hinweis: s. *apala-;
Etymologie:
vergleiche idg. *ā̆bel-, *ā̆bō̆l-, *abel-, Substantiv, Apfel, Pokorny 1;
Weiterleben:
got. *apl-s 1, apel, krimgot., stark. Maskulinum (a?, u?), Apfel (, Lehmann A189);
Weiterleben:
s. an. epl-i, stark. Neutrum (ja), Apfel;
Weiterleben:
ae. æp-p-el, ap-p-el, eap-ul, stark. Maskulinum (a?, u?), Apfel, Frucht, Ball (Maskulinum) (1), Kugel;
Weiterleben:
afries. *ap-p-el, stark. Maskulinum (a), Apfel;
Weiterleben:
as. appul 1, appel*, stark. Maskulinum (i), Apfel;
mnd. appel;
Weiterleben:
ahd. apful* 48, aphul*, stark. Maskulinum (i), Apfel, Baumfrucht, Augapfel;
mhd. apfel, epfel, öpfel, stark. Maskulinum, Apfel, Augapfel;
nhd. Apfel, Maskulinum, Apfel, DW 1, 532;
Literatur: Kluge s. u. Apfel

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • APLU —    The Etruscan divinity considered equivalent to the Greek Apollo. The coastal Etruscan cities (particularly Caere) appear to have had close links to Apollo (particularly through the sanctuary of Delphi). From the sixth century, he is depicted… …   Historical Dictionary of the Etruscans

  • APLU — American President Lines Limited (Regional » Railroads) …   Abbreviations dictionary

  • APLU — abbr. American President Lines Limited [railway pool code] …   Dictionary of abbreviations

  • Aplu —    Etruscan god of thunder and lighting, though in reality a manifestation of Apollo, taken from the Greek pantheon …   Who’s Who in non-classical mythology

  • apluokas — (la. aploks) sm. (1) Kv, Nt, Mšk, Jnš aptvaras prie namų gyvuliams paganyti, kluonas, žardis: Pieva, aptverta veršiams, bus apluokas J. Veršiai apluoką nugraužė Rt. Paleisk arklius į apluoką, kol pusryčius pavalgysma Krš. Suvaryk gyvolius į… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apluoka — sf. (1) 1. žr. apluokas: Ir sausiausią metą mūsų apluokoj žolės netrūksta Vvr. 2. vešli pieva prie upės ar kitoje aptvinstančioje vietoje, lanka: Šį metą veršius ganysim apluoko[je] Dr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • aplupti — aplùpti, àplupa(apìlupa), o (àplupė) tr. K; N 1. nuimti lupeną, žievę, apskusti: Biškį aplupaũ bulves iš lupsnių J. Moteros, aplùpkit bulbas Lp. | refl. tr.: Apsilùpk ir tą saldainį Pls. 2. nuplėšti luobą, medžio žievę: Pakirsiu liepelę,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • aplūžti — intr. 1. truputį apgriūti, apirti, apsidėvėti: Į šaltinį įstatytas bosas be dugno, aplūžusiais šulais Mš. Prie tėvo nebuvo trobos aplūžę Ds. Kurpės štai, Egluže, sudėvėki jas! O kai bus aplūžę, gausi vėl naujas S.Nėr. 2. būti prislėgtam ko… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • aplūžti — vksm. Nugrióvė sẽną aplūžusią trobẽlę …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • apluodyti — tr. Ds, Dbk apsiūti vyžas, pirštines oda: Še apluodyk šlepes, negalėsiu ryt arti, ba palijo Km. luodyti; apluodyti; paluodyti; suluodyti; užluodyti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”