haunjan

haunjan
*haunjan
germ., schwach. Verb:
nhd. erniedrigen, demütigen;
ne. humiliate;
Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., as., ahd.;
Hinweis: s. *hauna-;
Etymologie:
s. ing. *kau-, Verb, erniedrigen, demütigen, Pokorny 535;
Weiterleben:
got. hau-n-jan 2, schwach. Verb (1), erniedrigen, niedrig machen;
Weiterleben:
ae. híe-n-an, hī-n-an, hȳ-n-an, hē-n-an, schwach. Verb (1), erniedrigen, beleidigen, anklagen, verurteilen, niederstrecken, schwächen;
Weiterleben:
afries. hê-n-a* 5, schwach. Verb (1), verwunden, verletzen, misshandeln;
nfries. huynjen;
Weiterleben:
as. *hô-n-ian?, schwach. Verb (1a), höhnen;
mnd. hönen, schwach. Verb, höhnen, erniedrigen, schmähen;
Weiterleben:
ahd. hōnen* 21, schwach. Verb (1a), verhöhnen, verschmähen, entehren;
mhd. hœnen, schwach. Verb, entehren, herabsetzen, entwürdigen;
nhd. höhnen, schwach. Verb, höhnen, gering machen, kränken, DW 10, 1725;
Literatur: Heidermanns 287

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • honnir — [ ɔnir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; frq. °haunjan → honte ♦ Vieilli ou littér. Dénoncer, vouer au mépris public de façon à couvrir de honte. ⇒ blâmer, conspuer, vilipender, vomir. Il est honni partout, par tout le monde. « Vous commencez… …   Encyclopédie Universelle

  • *honnir — ● honnir verbe transitif (francique haunjan) Littéraire. Blâmer quelqu un en lui faisant honte, le vouer au mépris public : La population honnit ce dictateur. ● honnir (citations) verbe transitif (francique haunjan) Édouard III, roi d Angleterre… …   Encyclopédie Universelle

  • Altfranzösisch — Zeitraum 842–ca. 1400 Ehemals gesprochen in Nord und Zentralfrankreich, Belgien Linguistische Klassifikation Indo Europäisch Italisch Romanische Sprachen Galloromanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Altfranzösische Sprache — Altfranzösisch Zeitraum 842–ca. 1400 Ehemals gesprochen in Nord und Zentralfrankreich, Belgien Linguistische Klassifikation Indo Europäisch Italisch Romanische Sprachen Galloromanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Francique (langue morte) — Pour les articles homonymes, voir Francique. Francique Période jusqu au VIIIe siècle Extinction VIIIe siècle Langues filles langues franciques (influence) …   Wikipédia en Français

  • honte — [ ɔ̃t ] n. f. • fin XIe; frq. °haunitha, même rac. que °haunjan → honnir 1 ♦ Déshonneur humiliant. ⇒ abjection, bassesse, 1. dégradation, déshonneur, humiliation, indignité, opprobre, turpitude. Essuyer la honte d un affront, d un démenti, d une… …   Encyclopédie Universelle

  • höhnen — spotten über; (sich) lustig machen über * * * höh|nen [ hø:nən] (geh.): 1. <tr.; hat durch Hohn kränken: zynisch höhnte er seine Gegner. Syn.: ↑ aufziehen, durch den Kakao ziehen, ↑ foppen, ↑ frotzeln, ↑ …   Universal-Lexikon

  • onire — o·nì·re v.tr. OB disonorare {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1250. ETIMO: dal fr. ant. honnir, dal franc. *haunjan, cfr. ted. mod. höhnen …   Dizionario italiano

  • Hohn — Sm std. (9. Jh.), mhd. hōn, ahd. hōna f., mndd. hōn Stammwort. Substantivbildungen zu dem Adjektiv g. * hauna niedrig, verachtet in gt. hauns, ae. hēan, afr. hāna, ahd. hōni, mhd. hœne. Gleich gebildet ist das gr. Glossenwort kaunós schlecht und… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • hauns — [akin to Eng Hohn, mock] : low. Deriv. hauneins humiliation, haunjan humiliate. Comp. gahaunjan humiliate …   Gothic dictionary with etymologies

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”