- bruki- Ⅱ
- *bruki-, *brukizgerm., stark. Maskulinum (i):nhd. Bruch ( Maskulinum) (1), Gebrochenes, Riss;ne. breach, fissure;Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.;Hinweis: s. *brekan, *brukōn;Etymologie:s. ing. *bʰrūg-, Substantiv, Verb, Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173;vergleiche idg. *bʰer- (3), Verb, ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133;Weiterleben:ae. bry-c-e (1), bri-c-e (1), stark. Maskulinum (i), Bruch (Maskulinum) (1), Bruchstück;Weiterleben:afries. bre-k-e 25?, bre-z-e, stark. Maskulinum (i), Bruch (Maskulinum) (1), Verletzung, Abbrechen, Brüche, Strafe, Sünde;saterl. breke, brek;Weiterleben:as. bruk-i 1, stark. Maskulinum (i), Bruch (Maskulinum) (1), Riss;mnd. brōk, broke, bröke, Maskulinum, Bruch (Maskulinum) (1), Spalt, Scharte;Weiterleben:ahd. bruh 7, stark. Maskulinum (i), Bruch (Maskulinum) (1), Riss, Bruchstück, Bruchstelle, abgebrochenes Stück, Riss, Ausbruch;mhd. bruch, stark. Maskulinum, Bruch (Maskulinum) (1), Brechen, Riss, Bruchteil;nhd. Bruch, Maskulinum, Bruch (Maskulinum) (1), Riss, DW 2, 407;Weiterleben:ahd. broh* (2) 2, stark. Maskulinum (a?, i?), Bruch (Maskulinum) (1), Bruchstück, Getöse;vergleiche mhd. bruch, stark. Maskulinum, Bruch (Maskulinum) (1), Brechen, Riss, Bruchteil, Schaden (Maskulinum), Mangel (Maskulinum), Vergehen, Untreue;vergleiche nhd. Bruch, Maskulinum, Bruch (Maskulinum) (1), Riss, DW 2, 407;Literatur: Falk\/Torp 277, Seebold 133, EWAhd 2, 374, Kluge s. u. Bruch 1
Germanisches Wörterbuch . 2014.