brezda-

brezda-
*brezda-, *brezdaz
germ., stark. Maskulinum (a):
nhd. Rand, Ufer;
ne. shore, edge;
Rekontruktionsbasis: ae., as., ahd.;
Etymologie:
idg. *bʰrozdʰ-, Substantiv, Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110;
vergleiche idg. *bʰar-, *bʰor-, Substantiv, Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108;
Weiterleben:
ae. breor-d, brer-d, brear-d, stark. Maskulinum (a), Rand, Fläche, Ufer;
Weiterleben:
as. bror-d 1, stark. Maskulinum (a?), Rand, Einfassung;
Weiterleben:
ahd. brart 10, stark. Maskulinum (a), Rand, Kante, Einfassung, Vordersteven;
nhd. (bay.) Brart, Maskulinum, Rand, Kante, Vorderschiff, Schmeller 1, 363, (steir.) Brat, Maskulinum, Rand, Kante, Vorderschiff, Unger\/Khull 106;
Weiterleben:
ahd. brort* 12, stark. Maskulinum (a?), Borte, Rand, Einfassung, Vordersteven, Band (Neutrum);
nhd. Brort, Maskulinum, Bord, DW 2, 397, (bay.\/steir.), Brort, Maskulinum, Rand, Schmeller 1, 363, Unger\/Khull 119;
Literatur: Falk\/Torp 266, EWAhd 2, 294

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • List of German exonyms for places in the Czech Republic — Below are links to subpages with more detailed listings of the German language names of towns and villages in different regions of the Czech Republic. Many of these German names are now exonyms, but used to be endonyms commonly used by the local… …   Wikipedia

  • brazdă — BRÁZDĂ, brazde, s.f. 1. Fâşie îngustă de pământ, tăiată şi răsturnată cu plugul; urmă rămasă în pământ după plug; brăzdătură. ♢ loc. adj. Din (sau de) brazdă = (despre vite de jug) din dreapta. ♢ expr. A da sau a aduce (pe cineva) pe (sau la)… …   Dicționar Român

  • bređa — brȅđa [b] (I)[/b] ž <G mn brȇđā> DEFINICIJA životinja koja nosi mlado ETIMOLOGIJA prasl. *berdja (stsl. brěžda, rus. berëžaja) ← ie. *bher : nositi, v. brati …   Hrvatski jezični portal

  • brezdaz — s. brezda ; …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”