wērjan

wērjan
*wērjan, *wæ̅rjan
germ., schwach. Verb:
nhd. beweisen;
ne. prove;
Rekontruktionsbasis: afries., ahd.;
Hinweis: s. *wēra-;
Etymologie:
s. ing. *u̯er- (11), *u̯erə-. Substantiv, Freundlichkeit, Pokorny 1165;
Weiterleben:
afries. wēr-a (1) 6, schwach. Verb (1), beweisen;
Weiterleben:
ahd. wāren* 1, schwach. Verb (1a), beweisen;
Literatur: Heidermanns 671

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • garant — garant, ante [ garɑ̃, ɑ̃t ] n. • 1080; p. prés. du frq. °warjan « garantir comme vrai »; cf. all. wahr « vrai » →aussi warrant 1 ♦ Dr. Personne tenue légalement envers une autre de l obligation de garantie. Vous serez garant des avaries, des… …   Encyclopédie Universelle

  • garante — ● garant, garante adjectif et nom (gotique werjan, garantir) Qui est caution d une autre personne, qui répond de sa dette : Être garant de la solvabilité d un ami. Qui, par sa personne, ses qualités propres, atteste de la réalité, de l… …   Encyclopédie Universelle

  • Gewere — (Gewehre, Gewäre, Gewähre, Were, Warandia, von althochdeutsch Werjan, bekleiden ), in der älteren deutschen Rechtssprache der Schutz, welchen der Richter jemandem in Beziehung auf Sachen gewährte, oder das von dem Richter geschützte… …   Deutsch Wikipedia

  • Gewere — (Were; giwerî, giwerida, v. althochd. werjan, got. vasjan, bekleiden, einkleiden, entspricht dem lat. vestitura, investitura), in der germanischen Rechtssprache ursprünglich Einweisung in den Besitz eines Grundstückes, dann der Besitz einer Sache …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • guérir — (ghé rir. La Mothe le Vayer assurait que guarir est aussi bon que guérir, qu il appelle efféminé et d enfant de Paris qui change l a en e ; mais Vaugelas constatait que guérir avait pris le dessus. Au XVIe siècle, Bèze disait : La plupart… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • δυσ- — αρχαίο αχώριστο πρόθεμα (πρβλ. αρχ. ινδ. dus , dur , αβ. duš, duž, γοτθ. tuz werjan «αμφιβάλλω», αγγλοσαξ. tor , αρχ. άνω γερμ. zur, αρχ. ιρλ. du , do , αρμ. t ) που ανάγεται σε IE *dus «κακό» (βλ. λ. δεύομαι). Το πρόθεμα με αρχική σημασία «κακό» …   Dictionary of Greek

  • garante — ga·ràn·te agg., s.m. e f. 1. agg., s.m. e f. CO che, chi garantisce: persona garante, farsi garante della sua incolumità, rendersi garante per qcn.; che, chi assicura sotto la propria responsabilità il mantenimento di un obbligo altrui: essere… …   Dizionario italiano

  • wers — (wereis) (*) [akin to Ger wahr] : true. Deriv. werei (*) truth, werjan (*) be willing. Comp. allawerei sheer goodness, tuzwerei (*) doubt, reluctance, tuzwerjan doubt, tuzwers (*) reluctant, unwereins reluctance, unwerjan be unwilling …   Gothic dictionary with etymologies

  • wæ̅rjan — s. wērjan; …   Germanisches Wörterbuch

  • dus- —     dus     English meaning: bad, foul     Deutsche Übersetzung: “ũbel, miß ” as 1. composition part     Material: O.Ind. duṣ , dur , Av. duš , duž “dis , wrong, evil”, Arm. t “un ”, Gk. δυσ “dis , de , evil”, Lat. in difficilis “difficult,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”