weisō- (1)

weisō- (1)
*weisō- (1), *weisōn, *wīsō- (1), *wīsōn
germ., schwach. Femininum (n):
nhd. Weise ( Femininum) (1);
ne. way;
Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.;
Hinweis: s. *weisō;
Etymologie:
s. ing. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, Verb, erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125;
vergleiche idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, Verb, sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78;
Weiterleben:
got. *wei-s-a?, stark. Femininum (ō), Weise (Femininum) (2);
Weiterleben:
an. vī-s-a (1), schwach. Femininum (n), Strophe;
Weiterleben:
ae. wī-s (2), Femininum, Weise (Femininum) (2), Art (Femininum) (1);
Weiterleben:
ae. wī-s-e (1), schwach. Femininum (n), Weise (Femininum) (2), Art (Femininum) (1), Gewohnheit, Sitte, Vermächtnis;
Weiterleben:
afries. wī-s (1) 7, Femininum, Weise (Femininum) (2), Art (Femininum) (1);
saterl. wise;
Weiterleben:
as. wīs-a* 11, stark. Femininum (ō), schwach. Femininum (n), Weise (Femininum) (2), Art (Femininum) (1);
mnd. wīse, stark. Femininum, Weise (Femininum) (2), Art (Femininum) (1), Gestalt;
Weiterleben:
ahd. wīs (2) 162?, stark. Femininum (indeklinabel), Art (Femininum) (1), Weise (Femininum) (2), Hinsicht, Sprache?;
mhd. wīs, stark. Femininum, Art und Weise;
s. nhd. Weise, Femininum, Weise (Femininum) (2), DW 28, 1045;
Weiterleben:
ahd. wīsa* (1) 80, stark. Femininum (ō), schwach. Femininum (n), Weise (Femininum) (2), Art (Femininum) (1), Maß, Brauch, Sitte, Handlungsweise;
mhd. wīse, stark. Femininum, Art und Weise;
nhd. Weise, Femininum, Weise (Femininum) (2), DW 28, 1045;
Literatur: Kluge s. u. Weise

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • weisō — *weisō, *wīsō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Weise ( Femininum) (1), Art ( Femininum) (1); ne. way; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Etymologi …   Germanisches Wörterbuch

  • weisō- — *weisō , *weisōn, *wīsō , *wīsōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Weisheit; ne. wisdom; Rekontruktionsbasis: ahd.; Etymologie: s. ing. *u̯idusī , Adjektiv, wissend, Pokorny 1125; …   Germanisches Wörterbuch

  • Mau Piailug — Born Pius Piailug 1932 Weiso, Satawal, Yap, Federated States of Micronesia Died …   Wikipedia

  • Waise — elternloses Kind; Waisenkind * * * Wai|se [ vai̮zə], die; , n: minderjähriges Kind, das einen Elternteil oder beide Eltern verloren hat: sie ist schon zeitig Waise geworden. Zus.: Halbwaise, Scheidungswaise, Vollwaise. * * * Wai|se 〈f. 19〉 1.… …   Universal-Lexikon

  • wīsō — *wīsō germ., stark. Femininum (ō): Verweis: s. *weisō s. weisō; …   Germanisches Wörterbuch

  • Hongwu — /hawng wooh /, n. Pinyin. (Zhu Yuanzhang) Hung wu. * * * ▪ emperor of Ming dynasty Introduction Wade Giles romanization  Hung wu , posthumous name (shi)  Gaodi , temple name (miaohao)  Taizu , original personal name (xingming)  Zhu Chongba ,… …   Universalium

  • Die besten Tage sind gezählt — Single by Kool Savas feat. Lumidee from the album Die besten Tage sind gezählt …   Wikipedia

  • Waise — Sf (Waisenkind n.) std. (9. Jh.), mhd. weise m., ahd. weiso m., afr. wēsa, wēse m./f. Stammwort Herkunft unklar. Präfixableitung: verwaisen.    Ebenso nndl. wees. ✎ Mayrhofer, M. GS Brandenstein (Innsbruck 1968), 103 105 (zum früheren Ansatz);… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Waise — Waise: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort mhd. weise, ahd. weiso, niederl. wees ist verwandt mit mhd. entwisen »verlassen von, leer von«, ahd. wīsan »meiden« und gehört wahrscheinlich zu der unter ↑ Witwe entwickelten idg …   Das Herkunftswörterbuch

  • waisō- Ⅱ — *waisō , *waisōn, *waisa , *waisan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Waise; ne. orphan; Rekontruktionsbasis: ae., afries., anfrk., ahd.; Etymologie: unbekannt; Weiterleben …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”