truga- Ⅱ

truga- Ⅱ
*truga-, *trugaz
germ., stark. Maskulinum (a):
nhd. Trog, Baum;
ne. trough, tree;
Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.;
Hinweis: s. *truga- (Neutrum);
Etymologie:
vergleiche idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Substantiv, Baum, Pokorny 214;
Weiterleben:
an. tro-g, stark. Neutrum (a), Trog;
Weiterleben:
ae. tro-g, stark. Maskulinum (a), Trog, Korb, Boot;
Weiterleben:
as. tro-g 4, stark. Maskulinum (a), Trog;
mnd. troch, Maskulinum, Trog, Mulde;
Weiterleben:
ahd. trog (1) 32, stark. Maskulinum (a), Trog, Napf, Schüssel, Wanne, Rinne;
mhd. troc, stark. Maskulinum, Trog, Sarg;
nhd. Trog, Maskulinum, Trog, langer muldenförmiger oben offener Behälter, DW 22, 783;
Weiterleben:
ahd. truha 13, schwach. Femininum (n), Truhe, Büchse, kleiner Kasten (Maskulinum), Schrein;
mhd. truhe, schwach. Femininum, Lade, Kiste, Schrank, Sarg, hölzernes Gerinne;
nhd. Truhe, Femininum, Truhe, DW 22, 1321;
Literatur: Falk\/Torp 157, Kluge s. u. Trog

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • truga- Ⅰ — *truga , *trugam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Trog, Baum; ne. trough, tree; Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Hinweis: s. *truga (Maskulinum); Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • truga — trúga ž <D L i> DEFINICIJA reg. mrtvački kovčeg; lijes ETIMOLOGIJA njem. Truhe …   Hrvatski jezični portal

  • truga- — Ⅰ s. truga Ⅰ germ., stark. Neutrum (a); nhd. Trog, Baum; Ⅱ s. truga Ⅱ germ., stark. Maskulinum (a); nhd. Trog, Baum; …   Germanisches Wörterbuch

  • trúga — e ž (ú) 1. nižje pog. krsta: položiti mrliča v trugo; črna truga / iti za trugo 2. nar. zgoraj odprta, zaboju podobna priprava na kmečkem vozu za prevoz drobnega, sipkega materiala: stresati krompir v trugo / pripeljati trugo peska / postaviti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • truga — v ( de, t) enträget övertala att äta ngt el. ta emot gåva …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Trudge — Trudge, v. i. [imp. & p. p. {Trudged}; p. pr. & vb. n. {Trudging}.] [Perhaps of Scand. origin, and originally meaning, to walk on snowshoes; cf. dial. Sw. truga, trudja, a snowshoe, Norw. truga, Icel. [thorn]r[=u]ga.] To walk or march with labor; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trudged — Trudge Trudge, v. i. [imp. & p. p. {Trudged}; p. pr. & vb. n. {Trudging}.] [Perhaps of Scand. origin, and originally meaning, to walk on snowshoes; cf. dial. Sw. truga, trudja, a snowshoe, Norw. truga, Icel. [thorn]r[=u]ga.] To walk or march with …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trudging — Trudge Trudge, v. i. [imp. & p. p. {Trudged}; p. pr. & vb. n. {Trudging}.] [Perhaps of Scand. origin, and originally meaning, to walk on snowshoes; cf. dial. Sw. truga, trudja, a snowshoe, Norw. truga, Icel. [thorn]r[=u]ga.] To walk or march with …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Drohen — Drohen, verb. reg. neutr. welches mit dem Hülfsworte haben verbunden wird, und die dritte Endung der Person erfordert, zu erkennen geben, daß man jemanden Übels zufügen wolle. 1. Eigentlich, mit der Hand und mit den Mienen. Einem mit… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Drucken — Drucken, verb. reg. act. welches die Oberdeutsche Form des vorigen ist, und daher im Oberdeutschen auch in allen Bedeutungen des vorigen üblich ist. Es drucket mich, o Herr, sehr schweres Leid, Opitz. Ps. 119. Sie drucken dir dein liebes Erbe,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”