stenan

stenan
*stenan
germ., stark. Verb:
nhd. stöhnen, brüllen;
ne. groan (Verb);
Hinweis: s. *stanjan;
Rekontruktionsbasis: ae., mnl., mnd., mhd.;
Etymologie:
idg. *sten- (1), *ten- (2), Verb, donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021;
Weiterleben:
ae. sten-an, stark. Verb (4)?, seufzen, stöhnen;
Weiterleben:
mnl. stenen, Verb, stöhnen, Weiterleben:
s. mnd. stenen, schwach. Verb, schwach. Verb, stöhnen;
Weiterleben:
s. mhd. stenen, schwach. Verb, stöhnen;
nhd. stöhnen, schwach. Verb, stöhnen;
Literatur: Falk\/Torp 481, Seebold 469, Kluge s. u. stöhnen

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • (s)ten-1 —     (s)ten 1     English meaning: to groan, etc..     Deutsche Übersetzung: von lauten Geräuschen: “donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen”     Material: O.Ind. stánati (= Gk. στένω, O.E. stenan, Lith. stenù), stániti, stanáyati “donnert, dröhnt,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • стенать — аю, др. русск. стенати, стеню, ст. слав. стенати, стенѭ στένειν, στενάζειν (Супр.), болг. стеня, сербохорв. стѐњати, сте̏ње̑м, словен. stenjati, stenjȃm, чеш. stenati, слвц. stеnаt᾽. Др. ступень вокализма: стон, стонать (см.). Родственно лит.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • στένω — (I) ΝΑ (ποιητ. τ.) στενάζω, βογγώ (α. «η Ελλάδα έστενε τότε κάτω από τον ζυγό τής δουλείας» β. «ἐν δὲ τῇ καρδίᾳ στένει», Αισχύλ.) αρχ. 1. (στους τραγικούς) (για πρόσ.) θρηνώ μεγαλόφωνα («τῶν Ἀθηνῶν ὡς στένω μεμνημένος», Αισχύλ.) 2. (για θάλασσα ή …   Dictionary of Greek

  • stöhnen — Vsw std. (14. Jh.) Stammwort. Mit sekundärer Rundung aus mhd. stenen, mndd. stenen, mndl. stenen, das eine Kausativ Iterativbildung ist zu wg. * sten a Vst. brüllen, stöhnen in ae. stēnan, mndd. stenen Vstsw.. In hochdeutsche Texte wohl aus dem… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • stenjati — stènjati (Ø) nesvrš. <prez. stȅnjēm, pril. sad. stȅnjūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. ispustiti prigušen glas (u boli, pritajenoj nervozi i sl.) 2. pren. teško podnositi nevolju [stenjati u ropstvu; stenjati pod tuđom čizmom] ETIMOLOGIJA… …   Hrvatski jezični portal

  • stenėti — stenėti, stẽna (stẽni NdŽ), ėjo intr. NdŽ 1. Q503, R, MŽ, N, K, M, L, LL238, Rtr, Š, DŽ, Sg, Vv pratisu nesmarkiu balsu dejuoti: Steneklis vien stenės, vien dejuos J. Jauni ir stẽna Lz. Krito ančkrytis an senų žmonių: serga, stẽna visi Krš.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • stöhnen — stöhnen: Die seit dem 16. Jh. bezeugte nhd. Form geht zurück auf mitteld. (14. Jh.) stenen, mnd. stenen »mühsam atmen, ächzen«, dem die gleichbedeutenden starken Verben mniederl. stenen, aengl. stenan entsprechen; vgl. auch ablautend niederl.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • stanjan — *stanjan germ., schwach. Verb: nhd. stöhnen; ne. groan (Verb); Rekontruktionsbasis: mnd., mhd.; Hinweis: s. *stenan; Etymologie: idg. *sten (1), *ten (2) …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”