bauga-

bauga-
*bauga-, *baugaz
germ., stark. Maskulinum (a):
nhd. Gebogener, Ring, Metallring;
ne. bow (Neutrum), ring (Neutrum);
Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries.,-anfrk., as., ahd.;
Etymologie:
vergleiche idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, Verb, biegen, Pokorny 152;
Weiterleben:
got. *baug-s, stark. Maskulinum (a), Ring;
Weiterleben:
an. baug-r, stark. Maskulinum (a), Ring, Ring am Schildbuckel;
Weiterleben:
ae. béag, béah, stark. Maskulinum (a), Ring, Krone, Kranz;
Weiterleben:
afries. bâg 2, bâch, stark. Maskulinum (a), Ring;
Weiterleben:
anfrk. *bog?, stark. Maskulinum (a);
Weiterleben:
as. *bôg? (2), *bāg?;
stark. Maskulinum (a), Ring;
mnd. bōch, būch, Maskulinum, Ring, Armreif;
Weiterleben:
ahd. boug 29, stark. Maskulinum (a), Gebogenes, Ring, Armring, Halseisen;
mhd. bouc, stark. Maskulinum, Ring, Spange, Kette (Femininum) (1), Fessel (Femininum) (1);
nhd. (bay.) Bāug, Bauk, Maskulinum, Ring, Halseisen, Schmeller 1, 214, (schweiz.) Baugg, Maskulinum, Ring, Halseisen, Schweiz. Id. 4, 1078, (rhein.) Baug, Maskulinum, Ring, Halseisen, Rhein. Wb. 1, 549;
Literatur: Falk\/Torp 274, Seebold 110, EWAhd 2, 262

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • BAUGA, item BAUCA et BOGA — armilla est Papiae, ut et in Glossario Latino Theotisco, apud Lindenbrogium, in Capitul. variis et Epistola Synodali Concilii Duziacensis I. apud Car. du Fresne, qui hinc accersit etymon vocabulorum, apud suos, in re militari receptorum, Bague,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • bauga — baũga prt. bene, argi: Baũga tu kur nueisi, vis man ir man Rdm. Baũga jai kas rūpi – slankioja perdien apie kampus! Rdm …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • El Bauga — Original name in latin El Bauga Name in other language Al Bauga, El Bauga State code SD Continent/City Africa/Khartoum longitude 18.26196 latitude 33.90812 altitude 348 Population 19141 Date 2012 01 19 …   Cities with a population over 1000 database

  • bogue — 1. bogue [ bɔg ] n. f. • 1555; mot de l Ouest, bret. bolc h ♦ Enveloppe piquante de la châtaigne (bractées soudées de l akène). bogue 2. bogue [ bɔg ] n. f., cour. n. m. • 1980; de l angl. bug « bestiole nuisible », fig. « défaut » ♦ Inform.… …   Encyclopédie Universelle

  • bogué — 1. bogue [ bɔg ] n. f. • 1555; mot de l Ouest, bret. bolc h ♦ Enveloppe piquante de la châtaigne (bractées soudées de l akène). bogue 2. bogue [ bɔg ] n. f., cour. n. m. • 1980; de l angl. bug « bestiole nuisible », fig. « défaut » ♦ Inform.… …   Encyclopédie Universelle

  • буга — низменные берега реки, поросшие ивняком, осокорником и кустами на ширину поймы , арханг. (Подв.), оренб. (Даль); сравнивается (М. Э. 1, 267) с лтш. bauga 1. топкое место у реки; крутая дорога , 2. плохая почва . По семантическим соображениям это… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • бугор — бугра; ветер бугрит ветер разводит волну на море , укр. бугiр, бугору сильный ветер; холм . Родственно лтш. baũgurs возвышение, холм , buguraĩns бугристый , bauga поплавок на рыбачьей сети , лтш. budzis шишка, желвак ; далее, вероятно, др. инд …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Kenning — A kenning (Old Norse kenning [cʰɛnːiŋg] , Modern Icelandic pronunciation [cʰɛnːiŋk] ) is a circumlocution used instead of an ordinary noun in Old Norse and later Icelandic poetry. For example, Old Norse poets might replace sverð , the regular… …   Wikipedia

  • Hlöðskviða — o La batalla de los godos y los hunos es en ocasiones contado entre los poemas de la Edda poética. Se ha preservado como diferentes estrofas intercaladas en el texto de la Hervarar saga ok Heiðreks (capítulos 13 y 14, estando las estrofas… …   Wikipedia Español

  • Laviana (Asturias) — Laviana Concejo de España …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”