skankjan

skankjan
*skankjan
germ., schwach. Verb:
nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben;
ne. pour in;
Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries.,-anfrk., as., ahd.;
Hinweis: s. *skanka-;
Etymologie:
idg. *skeng-, *keng-, Verb, Adjektiv, hinken, schief, schräg, Pokorny 930;
Weiterleben:
got. *skagk-jan, schwach. Verb (1), einschenken, schenken?;
Weiterleben:
s. got. *skagk-j-a?, schwach Maskulinum (n), Schenk;
Weiterleben:
s. lat.-got. scancia* 1, Maskulinum, Schenk;
Weiterleben:
an. skekk-ja, schwach. Verb (1), schief machen;
Weiterleben:
ae. scėnc-an, schwach. Verb (1), einschenken, zu trinken geben;
Weiterleben:
afries. skenk-a 1?, skenz-a, schwach. Verb (1), einschenken, eingießen;
Weiterleben:
afries. skank-a 6, skanz-a, schwach. Verb (1), einschenken, eingießen;
saterl. scenca, Verb, einschenken;
Weiterleben:
anfrk. skenk-en* 2, schwach. Verb (1), schenken, einschenken;
Weiterleben:
as. s-kėnk-ian* 2, schwach. Verb (1a), einschenken;
mnd. schenken, schwach. Verb, zu trinken geben;
an. skenk-ja, schwach. Verb (1), schenken;
Weiterleben:
ahd. skenken* 44, scenken*, schwach. Verb (1a), einschenken, einschenken von, zu trinken geben, wässern;
mhd. schenken, schwach. Verb, einschenken, zu trinken geben;
nhd. schenken, schwach. Verb, schenken, DW 14, 2547;
Weiterleben:
s. lat.-ahd.? scancio* 5?, Maskulinum, Schenk;
Literatur: Falk\/Torp 450, Heidermanns 485, Kluge s. u. schenken

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • escanciar — (Del germ. skankjan, servir bebida.) ► verbo transitivo 1 ENOLOGÍA Echar vino u otra bebida en los vasos, en especial, sirviendo las mesas de un convite. ► verbo intransitivo 2 Tomar vino. SINÓNIMO beber * * * escanciar (del germ. «skankjan»,… …   Enciclopedia Universal

  • Germanismo — Los germanismos son los extranjerismos que proceden del alemán, y también cualquier vocablo, giro o modo de expresión procedente de las antiguas lenguas germánicas. Germanismos en idioma español Las lenguas germánicas comenzaron a influir en el… …   Wikipedia Español

  • Schenk — Schẹnk 〈m. 16〉 1. 〈urspr.〉 (Wein) einschenkender Diener 2. 〈MA〉 Mundschenk, Kellermeister 3. 〈veraltet〉 jmd., der Wein od. Bier ausschenkt, Schankwirt [<ahd. skenko <urgerm. *skankjo; zu *skankjan „einschenken“; → schenken] * * * Schẹnk,… …   Universal-Lexikon

  • skanka- — *skanka , *skankaz germ., Adjektiv: nhd. schief, gebogen; ne. bent; Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *skankjan; Etymologie: s. ing. *skeng , *keng , Verb, Adjek …   Germanisches Wörterbuch

  • escanciar — {{#}}{{LM E15822}}{{〓}} {{ConjE15822}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16234}} {{[}}escanciar{{]}} ‹es·can·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido al vino o a la sidra,{{♀}} servirlos o echarlos en los vasos: • Una camarera escanciaba el vino en las copas… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • escanciar — (Del gót. *skankjan, servir bebida; cf. al. schenken). 1. tr. Echar el vino, servirlo en las mesas y convites. 2. intr. Beber vino. ¶ MORF. conjug. c. anunciar …   Diccionario de la lengua española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”