ladjō-

ladjō-
*ladjō-, *ladjōn, *ladja-, *ladjan
germ.?, Substantiv:
nhd. Letten ( Maskulinum), Schlamm;
ne. loam;
Rekontruktionsbasis: ahd.;
Etymologie:
idg. *lat-, Adjektiv, Substantiv, feucht, nass, Sumpf, Lache (Femininum) (1), Pokorny 654;
Weiterleben:
ahd. letto 10, schwach Maskulinum (n), Letten (Maskulinum), Lehm, Ton (Maskulinum) (1), Kies;
mhd. lette, schwach Maskulinum, Lehm;
nhd. Lett, Lette, Letten, Maskulinum, Lehmerde, Tonerde, Letten (Maskulinum), toniger Mergel, DW 12, 791;
Literatur: Falk\/Torp 360

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • ládja — e ž (ā) 1. veliko vodno vozilo: ladja izpluje, odplove iz pristanišča; ladja nasede, plava, se potopi, pristane, se razbije, ekspr. hitro reže valove; graditi, splaviti, tesati ladjo; valovi premetavajo ladjo; privezati ladjo k obali; raztovoriti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vkŕcati — am dov. (r̄) spraviti koga s kopnega na ladjo: vkrcati potnike / vkrcati izletnike na ladjo; vkrcati brodolomce v rešilne čolne // publ. naložiti, natovoriti (na ladjo): vkrcati blago, tovor; topove so že vkrcali vkŕcati se stopiti, oditi s… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vkrcávati — am nedov. (ȃ) spravljati koga s kopnega na ladjo: vkrcavati ujetnike, vojake / vkrcavati na ladjo // publ. nalagati, natovarjati (na ladjo): vkrcavati vojaško opremo, orožje / vkrcavati vodo v čolne vkrcávati se stopati, odhajati s kopnega na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pilotírati — 1 am nedov. (ȋ) 1. določati gibanje letala, vesoljske ladje z neposrednim ravnanjem z napravami: znal je pilotirati / pilotirati vesoljsko ladjo, letalo / publ. pilotirati dirkalni avtomobil voziti 2. voditi ladjo s sidrišča pred pristaniščem v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vkrceváti — újem nedov. (á ȗ) spravljati koga s kopnega na ladjo: vkrcevati begunce // publ. nalagati, natovarjati (na ladjo): vkrcevati tovor, žito na ladje vkrceváti se stopati, odhajati s kopnega na ladjo: izletniki so se vkrcevali v čolne // stopati,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zakrmáriti — im dov. (á ȃ) 1. začeti krmariti: sedel je v čoln, vžgal motor in zakrmaril / ekspr. peruti so zakrmarile po zraku 2. z zasukom krmila narediti, da vozilo zavije, se usmeri kam: zakrmariti ladjo, letalo proti vzhodu / motorist zakrmari na drugo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dók — a m (ọ̑) pristaniška naprava za popravljanje ali čiščenje podvodnih delov ladje: spraviti ladjo v dok / ladjo so gradili v doku ♦ navt. plavajoči dok na morju; suhi dok na kopnem // del zaprte luke med dvema pomoloma za nakladanje in razkladanje …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kròv — krôva m (ȍ ó) 1. plošča, ki pokriva, zapira trup ladje, čolna: iz kabine je odšel na krov; valovi so pljuskali na krov; krov iz hrastovih desk; ograja krova / vrgel je steklenico čez krov čez ograjo krova / na krov je prišlo veliko novih… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ladjevódec — dca m (ọ̑) knjiž. pomorski strokovnjak, ki vodi ladjo s sidrišča pred pristaniščem v pristanišče in iz njega; pilot: izkušen ladjevodec // kdor vodi ladjo sploh …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mostìč — íča m (ȉ í) 1. manjšalnica od most: čez potok je zgrajen mostič; voda je odnesla mnogo brvi in mostičev; kamnit, lesen mostič 2. naprava za prehod ljudi in prenos tovora med obalo in ladjo: dvigniti, spustiti mostič; ladjo so zasidrali in… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”