kalda- Ⅰ

kalda- Ⅰ
*kalda-, *kaldam
germ.?, stark. Neutrum (a):
nhd. Kälte;
ne. coldness;
Rekontruktionsbasis: ae.;
Hinweis: s. *kalda- (Adjektiv);
Etymologie:
s. ing. *gel- (3), Adjektiv, Verb, kalt, frieren, Pokorny 365;
Weiterleben:
ae. ceal-d (2), stark. Neutrum (a), Kälte;
Literatur: Heidermanns 328

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • kalda — ×Kalda sf. [K], N = Kalėdos …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • kalda- Ⅱ — *kalda , *kaldaz germ., Adjektiv: nhd. kalt; ne. cold (Adjektiv); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., mnl., as., ahd.; Hinweis: s. *kalan; …   Germanisches Wörterbuch

  • kalda- — Ⅰ s. kalda Ⅰ germ.?, stark. Neutrum (a); nhd. Kälte; Ⅱ s. kalda Ⅱ germ., Adjektiv; nhd. kalt; …   Germanisches Wörterbuch

  • Kalda Talu — (Tõlliste,Эстония) Категория отеля: Адрес: Kalda talu, Ligaste küla, 68308 Tõlliste, Эст …   Каталог отелей

  • Kalda Holiday House — (Пайсту,Эстония) Категория отеля: Адрес: Viisuküla küla, 69607 Пайсту, Эстония …   Каталог отелей

  • Kalda Apartment — (Хаапсалу,Эстония) Категория отеля: Адрес: Kalda 9 1, 90503 Хаапсалу, Эстония …   Каталог отелей

  • Kalda, Jozef —    Czechoslovakia. Contemporary poet. A Moravian poet who had success with a series of poems supposedly written by a farmer s son who falls in love and runs off with a Gypsy. The poems inspired the composer Leos Janacek to write the song cycle… …   Historical dictionary of the Gypsies

  • Merellinen Kalda Talu Holiday Farm — (Hõbeniku,Эстония) Категория отеля: Адрес: Sutu küla, Pihtla val …   Каталог отелей

  • kaldašyti — ×kaldãšyti, ija, ijo (plg. l. kołdoczyć) intr. Užv žr. kuldašyti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Jakup i Jakupsstovu — Jákup í Jákupsstovu (* 7. Juli 1922 in Sørvágur, Färöer; † 22. Februar 1976 in Tórshavn) war ein färöischer Politiker der Sozialdemokraten (Javnaðarflokkurin), und später führendes Gründungsmitglied der Republikaner (Tjóðveldisflokkurin). Er… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”