- druhtīna-
- *druhtīna-, *druhtīnazgerm., stark. Maskulinum (a):nhd. Gefolgsherr, Führer, Herr;ne. leader;Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries.,-anfrk., as., lang?, ahd.;Hinweis: s. *druhti-;Etymologie:vergleiche idg. *dʰereugʰ-, Verb, Adjektiv, halten, fest, Pokorny 254;idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, Verb, halten, festhalten, stützen, Pokorny 252;Weiterleben:got. *draú-h-t-in-s?, stark. Maskulinum (a), Führer, Herrscher;Weiterleben:s. got. draú-h-t-in-ōn* 4, schwach. Verb (2), Kriegsdienste tun, zu Felde ziehen, sammeln, dienen;Weiterleben:an. dro-t-t-in-n, stark. Maskulinum (a), Gefolgsherr, Fürst;Weiterleben:ae. dry-h-t-en (1), dri-h-t-en, stark. Maskulinum (a), Gefolgsherr, Führer, König, Herr;Weiterleben:afries. dro-ch-t-en 11, stark. Maskulinum (a), Herr;Weiterleben:anfrk. dru-h-t-in* 6, druf-t-en*, stark. Maskulinum (a), Herr;Weiterleben:as. dro-ht-īn 299, dru-ht-īn*, stark. Maskulinum (a), Herr;Weiterleben:s. lat.--lang. drohtingus* 1, Maskulinum, Brautführer;Weiterleben:ahd. truhtīn 1300, stark. Maskulinum (a), Herr, Herrscher;mhd. truhtīn, stark. Maskulinum, Kriegsherr, Heerfürst;Literatur: Falk\/Torp 214, Seebold 167
Germanisches Wörterbuch . 2014.