slēpi-

slēpi-
*slēpi-, *slēpiz, *slæ̅pi-, *slæ̅piz
germ., stark. Maskulinum (i):
nhd. Schlaf;
ne. sleep (Neutrum);
Rekontruktionsbasis: got., ae., afries.,-anfrk., as., ahd.;
Hinweis: s. *slēpan;
Etymologie:
s. ing. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, Verb, schlaff hängen, Pokorny 655;
Weiterleben:
got. s-lēp-s* 3, stark. Maskulinum (a)?, Schlaf;
Weiterleben:
ae. s-læ̅p (1), s-lāp (1), s-lēp, stark. Maskulinum (a), Schlaf;
Weiterleben:
afries. s-lēp 1, stark. Maskulinum (a), Schlaf;
saterl. slepe;
Weiterleben:
anfrk. s-lāp 1, stark. Maskulinum (a), Schlaf;
Weiterleben:
as. s-lāp* 1, stark. Maskulinum (a), Schlaf;
mnd. slâp, Maskulinum, Schlaf;
Weiterleben:
ahd. slāf 43, stark. Maskulinum (a), Schlaf, Schläfrigkeit, Untätigkeit, Schläfe;
mhd. slāf, stark. Maskulinum, Schlaf, Schläfe;
nhd. Schlaf, Maskulinum, Schlaf, DW 15, 263;
Literatur: Falk\/Torp 537

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • šlepi — šlepì interj. žr. 1 šlep 1: ^ Dieną šlepì šlepì, o naktį karu karu (vyžos) Tvr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • slėpimas — slėpìmas sm. (2) K, Š, Rtr, DŽ; R, N, M, LL251, slė̃pimas (1), slėpìmasis (1) → slėpti: 1. Kam čia do tas slėpìmas – vis tiek ras vaikai i suvalgis Klt. | refl. Š, NdŽ: Blogas slėpimasis ir maskavimasis – beprasmis ir net kenksmingas rš. 2.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • slėpimas — slėpi̇̀mas dkt. Vienas populiariáusių narkòtikų gabẽnimo bū̃dų – jų̃ slėpi̇̀mas skrañdyje …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • slėpikas — slėpìkas, ė smob. (2) K, Š, Rtr, BŽ590; N 1. NdŽ žr. slėpėjas: Kas jie tokie? – Klerikalų pakalikai, jų darbų slėpikai! Vaižg. 2. Gmž, NdŽ kas pabėgęs slapstosi, pabėgėlis: Namo, namo – plėšikai išėjo, slėpìkai namo (taip kviesdavo… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • slėpingas — slėpìngas, a adj. (1) žr. slėpiningas: Slėpingi šešėliai šmėkščiojo pro akis rš. Slėpingo grožio asmenybė rš. slėpìngai adv.: Miškas slėpingai aplinkui šlamėjo rš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ślepy — ślepi 1. «pozbawiony wzroku, nie mogący widzieć» Ślepe kocięta, szczenięta. Ślepy na jedno oko, na oba oczy. ∆ druk. Ślepy materiał (zecerski) → justunek ∆ ekon. Ślepy kosztorys «kosztorys stosowany przy przetargach, zawierający jedynie opis i… …   Słownik języka polskiego

  • slép — a o prid. (ẹ̑ ẹ) 1. ki ni sposoben zaznavati svetlobe, barv: slep človek; fant je od rojstva slep; slep za barve; na starost je postal skoraj slep; slep na eno oko; gluh in slep / mladiči so še slepi / slepo oko; ekspr. njene oči so slepe od… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • slepíti — ím nedov., slépi (ȋ í) 1. s svojo svetlobo povzročati, da kdo (skoraj) ne vidi: z roko si je pokrila oči, ker jo je slepila luč; žarometi nas slepijo / bliski so slepili oči; močna svetloba slepi / solze so jo slepile 2. ekspr. povzročati, da… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • tír — a m (ȋ) 1. tirnice, pritrjene v dveh vzporednih črtah na prage: za betonsko ograjo so tekli tiri; polagati tire; iti čez tire; proga z dvema tiroma; ekspr. vlak je skočil s tira (se) je iztiril; tiri za nakladanje in razkladanje; različne širine …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vídeti — im nedov. in dov. (í ȋ) 1. z vidom zaznavati: prižgal je luč, da so videli; gleda, pa ne vidi; videti letalo, oblake; videti nesrečo; skozi okno je videl prihajati vojake; ali ne vidiš, da se že dani; videti se v ogledalu; ostro, razločno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”