skamēn

skamēn
*skamēn, *skamæ̅n
germ., schwach. Verb:
nhd. schämen, beschämen;
ne. be (Verb) ashamed, make (Verb) ashamed;
Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries.,-anfrk., mnd., ahd.;
Hinweis: s. *skamō;
Etymologie:
s. ing. *k̑em- (3), Verb, bedecken, verhüllen, Pokorny 556?;
Weiterleben:
got. s-kam-an* sik 10, schwach. Verb (3), sich schämen (, Lehmann S79);
Weiterleben:
an. s-kam-m-a, schwach. Verb (3?), schänden, beschämen;
Weiterleben:
ae. s-cam-ian, s-com-ian, s-ceam-ian, schwach. Verb (2), sich schämen, Scham bereiten;
Weiterleben:
afries. *s-kem-ia, schwach. Verb (2), schämen;
Weiterleben:
afries. s-kam-ia 1?, s-kom-ia, schwach. Verb (2), schämen;
Weiterleben:
anfrk. s-kam-on* 5, s-cam-on*, schwach. Verb (2), beschämen, sich schämen;
Weiterleben:
mnd. schemen, schwach. Verb, sich schämen;
Weiterleben:
ahd. skamēn* 30, scamēn, schwach. Verb (3), sich schämen, zuschanden werden, beschämt werden;
s. mhd. schamen, schwach. Verb, sich schämen;
nhd. schämen, schwach. Verb, schämen, DW 14, 2111;
Literatur: Falk\/Torp 452

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • skamæ̅n — s. skamēn; …   Germanisches Wörterbuch

  • skem- — *skem germ.?, Verb: nhd. schämen; ne. be (Verb) ashamed; Hinweis: s. *skamēn, *skamjan, *skamō; Etymologie: s. ing. *k̑em (3), Verb, bedecken, verhüllen, Pokorny 556? …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”